悲慘世界 臺語版
內容紹介
《悲慘世界》是法國大文豪雨果先生的名著,原序講:「法律佮風俗對社會一直攏有足嚴格的制裁,毋過遮的觀念煞顛倒共人的運命束縛牢咧……若是佇世間上,猶閣有存在無知佮悲慘,親像這款的作品,一定是友幫贊的。」確實「一人煩惱一項,無人煩惱相仝」,作者用欲倚二十冬的歲月,佇這本冊裡對社會進行究真的批判、提出人生種種的問題,描寫一个改過自新、本性善良閣勇敢的人,伊拚勢對抗運命、分辨善惡,發揚人性公義的故事。
《悲慘世界》對1862年初版到今,毋但已經改編做戲劇、電影、歌舞劇、甚至是尪仔冊,閣予世界各國翻譯做二十外種語言發行,這馬,咱的母語--台語,嘛有佮佇內底矣!
《悲慘世界》台語版用五章三十七小節共原版千九頁的小說濃縮,這是誠濟老師頭擺翻譯的心血。向望會當有閣較濟的人投入台語翻譯事工,予台語綴會著時代、佮濟濟的文學作品接接,莫予這塊花園拋荒去;這本冊嘛提供有心欲認捌台語、欣賞台語文學的人一條新路,予咱對遮開始逗陣行、做伙拍拚!
作者紹介
原作-
雨果(Victor Marie Hugo)先生是法國十九世紀的國寶。伊正手寫詩、倒手研究戲劇、創作小說。少年時代,雨果先生攑筆共法國新文學運動紡予轉,老來致意反抗藍步崙三世的專制帝政。總講一句,伊用歸世人的氣力欲提醒逐家,從到今攏存在的社會問題。
譯者/校稿
吳雅如、林彥廷、卓麗梅、陳怡寧、張燕玲、蔡幸紋、鍾逸莉、簡貞宜、簡惠珠
(按名姓筆劃順序)
總校訂
王崇憲、林彥廷、郭福州
書籍美術設計/插畫
大樹小河視覺設計/吳偉樺
ISBN:9789574372089
出版社:開朗雜誌
規格:平裝 / 239頁 / 22.8 x 17.5 x 1 cm / 普通級 / 單色印刷 / 初版
出版地:台灣