五花鹽《日月》2025週曆手帳-麻雀(臺文版)
咱ê日子,有咱目𥍉仔ê tsu-bui樂暢,嘛有咱永久長ê是非曲直。
There are days of petites bonnes in which we indulge ourselves. There are days we uphold our non-negotiable principles and ideals.
—
太久–ah,咱直直咧過hia-ê hām咱無底代ê「國定假日」。
Irrelevant to our daily life are the governmentally determined “national holidays.”
政權佮政權交替換,tsit塊土地ê人一直hông硬拗硬舂做殖民者想beh愛ê款式,講無仝款ê尊貴ê語言、尊存無仝款ê母國文化、慣勢蹧躂家己、hông剝削咧過日。據在in咧互動、生造、拍tsām、掩崁,咱到底是啥又閣賰啥?咱著愛相信啥人寫ê歷史?慶祝啥人ê節日?尊存啥人ê英雄?用佗一个神ê名咒誓?
With one regime succeeding another, we Islanders have been molded into various shapes that fitted different colonizers’ wants and needs: Politically esteemed greatness of alien languages; politically enthroned alien cultures that are arbitrarily declared to be our mother cultures; self-abnegation and self-exploitations that have so sadly become our mental reflex through decades of alienating education. Who are we and what do we still have, if any, as our years have become theirs – their initiatives, their propaganda, their misrepresentations and their interventions. Which histories shall we bear in mind? Festivities of which cultures shall we venerate and celebrate? Which heroes and heroines do we worship? By names of whom do we make our vows?
Tsit擺咱beh uì逐工使用ê手摺簿週曆開始改變!規个摃破重新起造,轉去到上適合tsit塊土地ê生活方式hām記持–裡。
May our agenda Jour après jour be the starting point of change! We start from the very scratch – day by day, day by day… until we eventually trace back and reach the forgotten memories and living styles that were once energetic on this island.
阮希望《日月》2025週曆手摺簿就ná臺灣hit一樣,有原本底自在爽神ê在地節氣、有咱人原始傳統ê慶典祭儀,嘛有tsit塊溫暖有腹腸ê土地久長到tann包容ê外江文化。
Like Taiwan itself, Jour après jour our 2021 agenda embraces local festivities, pays respect to rituals of the Indigenous peoples, welcomes also cultures of the new comers.
咱thìng-hó做伙轉去到無殖民者、無苛頭拗蠻ê「國定假日」hiàng時,咱隨人攏會當鬥陣慶祝咱隨人要緊ê日子,嘛取台灣做主體、kōo咱所看ê角度,將咱袂使放袂記–得ê歷史記牢牢、kā值得紀念ê人物囥踮咱ê心肝底。
No colonizers. Nor snobbishly designated “national” holidays. Every one has his/her own days of significance. Taiwan per se is the substance from which we draw multicultural perspectives. Engraved in our memories are our histories – as well as people who deserve commemoration.
咱ê日子,有咱目𥍉仔ê tsu-bui樂暢,嘛有咱永久長ê是非曲直。
There are days of petites bonnes in which we indulge ourselves.There are days we uphold our non-negotiable principles and ideals.
一切攏會愈來愈明–ê,咱做伙拍拚 :)
This is our collectively invested effort. A clearer future is our reward.
詳細規格
2025《日月》週曆手摺簿,1週1跨頁
2025《日月》週曆手帳
。尺寸 | 125 × 176 mm
。裝訂 | 攤平裸精裝
。封面 | 彩色印刷、拍凹
。內頁 | 80磅鹽花五號紙,鋼筆適用
。格式 | 左頁週曆、右頁空白筆記
。內容 | 年x1 月x13 週x54 方格x16
☛ 臺灣史上ê今天
☛ 原住民族歲時祭儀
☛ 節氣時令