回顧政權轉換的劇變-《聆聽時代的變奏:跨越兩個時代的臺灣人》

在中國勢力加劇滲透、併吞力道倍增的現在,許多臺灣人也感到焦慮憂心忡忡
你是否能想像,國籍、社會、制度、甚至語言全部風雲變色的生活?

這些正是經歷日本時代、二次大戰、又在戰後臺灣生活到現在的許多阿公阿嬤的人生。
日本學者大谷渡多年來走訪臺日收集各種資料檔案,並對十多個經過時代巨變的臺灣人進行多次訪問,成為《聆聽時代的變奏:跨越兩個時代的臺灣人》這本書-
書中提及一位蔣女士,因雙親都講臺語,受日語教育的她常常無法理解雙親的意思。之後子女是受中華民國教育,蔣女士又得用北京話才能和女兒、孫子交談。她能以日語流暢表達,換成北京話卻常詞不達意,家人間溝通起來很不容易,不禁感嘆「我這個世代真是最可憐的啊!」
可見即使小至一個家庭內的語言,也被時代和歷史深深影響著。

這個世代的臺灣人在日本時代渡過青春期,因為戰爭失去親人和朋友,人生也被一分為二。有人和之後來到臺灣的中國軍人結婚、有人在二二八和白色恐怖中再一次失去親友、有人到日本留學……還有更多人被吞沒在歷史的縫隙。

看著這些在時代劇變下的臺灣人們一篇篇人生故事,也不禁想像,如果生在那個年代,能否有勇氣面對戰爭帶來的磨難?經歷政權轉換,能否堅持信念活下去?
這些問題,會不會有一天我們也必須面對呢?

回顧歷史,也是為了未來下一代不要重演這樣的劇烈變奏。
一起來看這些臺灣阿公阿嬤的真實故事-
《聆聽時代的變奏:跨越兩個時代的臺灣人》

推薦閱讀

相關貼文